-
1 wedrzeć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wedrzeć się
-
2 wdzierać się
impf ⇒ wedrzeć się* * *( o żołnierzach) to force one's way in; ( o wodzie) to rush in, ( na mury) to scale* * *ipf.1. (= wchodzić siłą) force one's way in, intrude.2. (= wspinać się) climb, ascend.3. (= zagłębiać się) penetrate; ( o morzu) encroach.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wdzierać się
-
3 w|edrzeć się
pf — w|dzierać się impf (wdarł się — wdzieram się) v refl. książk. 1. (wtargnąć) (do mieszkania) to force one’s way (do czegoś into sth); (do pokoju, budynku) to burst (do czegoś into sth); (na scenę, trybunę) to rush (do czegoś into sth)- wedrzeć się na zebranie to burst in on a meeting2. (wspiąć się) (na szczyt) to climb vt/vi; (na mury) to scale vt/vi 3. (o wojsku) to invade- nieprzyjaciel wdarł się do miasta the enemy invaded the town4. (zagłębić się) [pług] to cut into 5. (dostać się) [deszcz, dym, wiatr] to come in; [woda] to flood in, to gush in; [ogień] to spread (na coś to sth) 6. (dotrzeć) [hałas, smród] to penetrate (do czegoś into sth); [blask] to flood in- w ciszę wdarł się krzyk a cry shattered the silence- wszędzie wdziera się tandeta shoddy goods force their way everywhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|edrzeć się
-
4 wdarł
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wdarł
-
5 zdob|yć
pf — zdob|ywać impf (zdobędę, zdobył — zdobywam) Ⅰ vt 1. (wygrać) to win [medal, nagrodę]- zdobyć Oskara za coś to win an Oscar for sth- zdobyć tytuł mistrza Europy to win the European title- zdobyć złoto pot. to win a gold (medal)2. (w zawodach, wyborach) to score [punkty]; to win [głosy]- zdobyć bramkę to score a goal- zdobyć większość mandatów to win a majority of seats3. (wedrzeć się, zagrabić) to capture [miasto, twierdzę, czołg]- broń zdobyta na wrogu the weapons captured from the enemy- zdobyć rynek przen. to take over the market4. (dotrzeć) to climb [szczyt]- zdobyć biegun północny to reach the North Pole5. (z trudem uzyskać) to obtain- zdobywać pożywienie to obtain food- zdobyć bilety na koncert to obtain tickets for a concert- zdobyć kobietę to win a woman6. (osiągnąć) to win [władzę]; to acquire [wiedzę, doświadczenie]; to obtain [pozwolenie]- wykorzystać zdobyte umiejętności to use the acquired skills- z trudem zdobyta pozycja/przewaga a hard-earned position/advantage7. (zjednać sobie) to win [przyjaźń, poparcie, popularność, sławę]; to earn, to win [szacunek, zaufanie]- zdobywać klientów to win customers- zdobyć czyjeś serce to win sb’s heart- zdobyć sobie powszechne uznanie to win popular acclaim- zdobyć sobie czyjś szacunek to earn sb’s respect- miasteczko zdobyło sobie opinię kurortu narciarskiego the town won a reputation as a ski resortⅡ zdobyć się — zdobywać się 1. (mieć dość odwagi, szlachetności) zdobyć się na odwagę, żeby coś zrobić to muster the courage to do sth- musisz zdobyć się na cierpliwość you have to be patient- nie mogłem się na to zdobyć I couldn’t bring myself to do it2. (z trudem kupić) ledwie zdobyli się na używany samochód they could hardly afford a second-hand carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdob|yć
-
6 włam|ać
pf — włam|ywać impf (włamię — włamuję) Ⅰ vt Druk. to set Ⅱ włamać się — włamywać się 1. (wedrzeć się) to break in(to)- włamać się do samochodu/mieszkania to break into a car/flat2. Komput. to hack (into)- włamać się do bazy danych to hack into a databaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włam|ać
-
7 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
-
8 wtarg|nąć
pf (wtargnęła, wtargnęli) vi książk. 1. (wedrzeć się) wtargnąć do pokoju/na zebranie to barge into a room/in on a meeting- wtargnąć do mieszkania to force one’s way into a flat- wtargnąć do miasta to invade a city- obce wojska wtargnęły w granice Polski foreign troops invaded Poland2. przen. (dostać się) [woda, wiatr] to rush- rzeka wtargnęła na ulice miasta the river overflowed into the streets of the cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtarg|nąć
-
9 szturm
m (G szturmu) Wojsk. storm także przen.- szturm na pałac the storming of the palace- przypuścić szturm na pozycje nieprzyjaciela to storm the enemy defences- wziąć miasto szturmem to take a town by storm- zdobyła publiczność szturmem przen. she took the audience by storm- wedrzeć się szturmem dokądś to storm one’s way into sth- ruszyli szturmem do drzwi przen. they rushed towards the door* * *- mu; -my* * *mistorm, assault, onslaught; przypuścić szturm do miasta storm l. assault a town, launch an assault on a town; odeprzeć szturm repel an assault; wziąć szturmem take by storm l. assault.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szturm
См. также в других словарях:
wedrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wdzierać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wedrzeć się — dk XI, wedrzeć siędrę się, wedrzeć siędrzesz się, wedrzeć siędrzyj się, wdarł się wdzierać się ndk I, wedrzeć sięam się, wedrzeć sięasz się, wedrzeć sięają się, wedrzeć sięaj się, wedrzeć sięał się 1. «wejść gdzieś (do środka) siłą, przemocą;… … Słownik języka polskiego
wdzierać się — → wedrzeć się … Słownik języka polskiego
wdzierać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wdzierać sięam się, wdzierać sięa się, wdzierać sięają się {{/stl 8}}– wedrzeć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, wdzierać siędrę się, wdzierać siędrze się, wdzierać siędrzyj się, wdzierać siędarł się, wdzierać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wgryźć się — dk XI, wgryzę się, wgryziesz się, wgryź się, wgryzł się, wgryźli się, wgryzłszy się wgryzać się ndk I, wgryźć sięam się, wgryźć sięasz się, wgryźć sięają się, wgryźć sięaj się, wgryźć sięał się 1. «wpić się w coś zębami, szczękami; nagryzając,… … Słownik języka polskiego
wdarcie się — n I rzecz. od wedrzeć się … Słownik języka polskiego
wcisnąć — dk Va, wcisnąćnę, wciśniesz, wciśnij, wcisnąćnął, wcisnąćnęła, wcisnąćnęli, wciśnięty, wcisnąćnąwszy wciskać ndk I, wcisnąćam, wcisnąćasz, wcisnąćają, wcisnąćaj, wcisnąćał, wcisnąćany 1. «silnie przycisnąwszy, umieścić coś w czymś ciasnym lub już … Słownik języka polskiego
wepchnąć — dk Va, wepchnąćpchnę, wepchnąćchniesz, wepchnąćchnij, wepchnąćpchnął, wepchnąćpchnęła, wepchnąćpchnęli, wepchnąćpchnięty, wepchnąćpchnąwszy rzad. wepchać dk I, wepchnąćpcham, wepchnąćpchasz, wepchnąćpchają, wepchnąćpchaj, wepchnąćpchał,… … Słownik języka polskiego
środek — m III, D. środekdka, N. środekdkiem; lm M. środekdki 1. «miejsce mniej więcej jednakowo oddalone od końców przedmiotu, od krawędzi określonej powierzchni; część środkowa przedmiotu, powierzchni, punkt centralny, centrum; część środkowa odcinka… … Słownik języka polskiego
weprzeć — dk XI, weprzećprę, weprzećprzesz, weprzećprzyj, wparł, wparty, wparłszy wpierać ndk I, weprzećam, weprzećasz, weprzećają, weprzećaj, weprzećał, weprzećany 1. «przystawiwszy, przyłożywszy coś do czegoś, oparłszy o coś, nacisnąć z pewną siłą;… … Słownik języka polskiego
granica — ż II, DCMs. granicacy; lm D. granicaic 1. «linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar; kontur, zarys; linia oddzielająca terytorium jednego państwa od innych» Granica parceli, wsi, miasta, województwa. Granica zasięgu… … Słownik języka polskiego